Psalms 107:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così dicano quelli che sono stati riscattati dal Signore, I quali egli ha riscossi di distretta.
Italian 2014
Lo dicano quelli che il Signore ha liberato, che ha strappato dalle mani del nemico.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Così dicano i riscattati dall’Eterno, che egli ha liberati dalla mano dell’avversario
Italian CEI 2008
Saldo è il mio cuore o Dio, saldo è il mio cuore. Voglio cantare voglio inneggiare: svégliati mio cuore,
Italian IPN
Lo dicano i riscattati del Signore, i riscattati dalla stretta dell' angustia,
Italian NR 1994
Così dicano i riscattati del SIGNORE, ch' egli liberò dalla mano dell' avversario
Italian Riveduta
Così dicano i riscattati dall’Eterno, ch’egli ha riscattati dalla mano dell’avversario
Italian la nuova diodati
Cosí dicano i riscattati dall’Eterno, che egli ha liberato dalla mano dell’avversario,
italian
Saldo è il mio cuore, Dio, saldo è il mio cuore: voglio cantare inni, anima mia.