Psalms 108:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
Italian 2014
Per me, la terra di Moab è un catino nel quale mi lavo. Su Edom getto da padrone il mio sandalo, sui Filistei grido vittoria".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi mi guiderà alla città forte? Chi mi condurrà fino a Edom?
Italian CEI 2008
Vadano raminghi i suoi figli mendicando, rovistino fra le loro rovine.
Italian IPN
Moab, il catino del mio lavacro; su Edom getto le calzature; sulla Filistea io voglio esultare".
Italian NR 1994
Chi mi guiderà alla città forte? Chi mi condurrà fino in Edom?
Italian Riveduta
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
Italian la nuova diodati
Chi mi porterà nella città forte? Chi mi condurrà fino a Edom?
italian
Vadano raminghi i suoi figli, mendicando, siano espulsi dalle loro case in rovina.