Psalms 11:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli farà piovere in su gli empi Brace, e fuoco, e solfo, E vento tempestoso, per la porzione del lor calice.
Italian 2014
Fa piovere sciagure sui malvagi: fiamme, zolfo e vento infuocato: questa è la loro sorte.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli farà piovere sull’empio carboni accesi; zolfo e vento infuocato sarà la parte del loro calice.
Italian CEI 2008
Brace, fuoco e zolfo farà piovere sui malvagi; vento bruciante toccherà loro in sorte.
Italian IPN
fa piovere sui malvagi carboni di fuoco e zolfo; turbine fiammeggiante è la sorte della loro coppa.
Italian NR 1994
Egli farà piovere sull' empio carboni accesi; zolfo e vento infocato sarà il contenuto del loro calice.
Italian Riveduta
Egli farà piovere sull’empio carboni accesi; zolfo e vento infocato sarà la parte del loro calice.
Italian la nuova diodati
Egli farà piovere sugli empi lacci, fuoco, zolfo e vento infuocato; questa, sarà la porzione del loro calice.
italian
Per l`oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il Signore - metterò in salvo chi è disprezzato".