Psalms 110:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Salmo di Davide. IL Signore ha detto al mio Signore; Siedi alla mia destra, Infino a tanto che io abbia posti i tuoi nemici per iscannello de’ tuoi piedi.
Italian 2014
Salmo di Davide. Il Signore ha detto al mio signore e re: "Siedi in trono al mio fianco. Farò dei tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Salmo di Davide. L’Eterno ha detto al mio Signore: “Siedi alla mia destra finché io abbia fatto dei tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi”.
Italian CEI 2008
Alleluia. Renderò grazie al Signore con tutto il cuore tra gli uomini retti riuniti in assemblea.
Italian IPN
Di Davide. Salmo. Oracolo del Signore al mio signore: "Siedi alla mia destra, finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi".
Italian NR 1994
Salmo di Davide. Il SIGNORE ha detto al mio Signore: «Siedi alla mia destra finché io abbia fatto dei tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi».
Italian Riveduta
Salmo di Davide. L’Eterno ha detto al mio Signore: Siedi alla mia destra finché io abbia fatto de’ tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi.
Italian la nuova diodati
Salmo di Davide. L’Eterno dice al mio Signore: »Siedi alla mia destra finché io faccia dei tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi«.
italian
Alleluia. Renderò grazie al Signore con tutto il cuore, nel consesso dei giusti e nell`assemblea.