Psalms 110:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il Signore ha giurato, e non si pentirà: Tu sei sacerdote in eterno, Secondo l’ordine di Melchisedec
Italian 2014
Il Signore ha giurato e non si pentirà: "Tu sei sacerdote per sempre come lo era il re Melchisedek!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Eterno l’ha giurato e non si pentirà: “Tu sei sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec”.
Italian CEI 2008
Ha lasciato un ricordo delle sue meraviglie: misericordioso e pietoso è il Signore.
Italian IPN
Il Signore ha giurato e non si pente: "Tu sei sacerdote per sempre secondo l' ordine di Melchisedek".
Italian NR 1994
Il SIGNORE ha giurato e non si pentirà: «Tu sei Sacerdote in eterno, secondo l' ordine di Melchisedec».
Italian Riveduta
L’Eterno l’ha giurato e non si pentirà: Tu sei sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec.
Italian la nuova diodati
L’Eterno ha giurato e non si pentirà: »Tu sei sacerdote in eterno secondo l’ordine di Melchisedek«.
italian
Ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: pietà e tenerezza è il Signore.