Psalms 119:82 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gli occhi miei vengono meno dietro alla tua parola, Dicendo: Quando mi consolerai tu?
Italian 2014
Gli occhi si consumano davanti alle tue promesse e dico: "Quando mi consolerai?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gli occhi miei vengono meno bramando la tua parola, mentre dico: “Quando mi consolerai?”.
Italian IPN
Si struggono i miei occhi verso la tua promessa e dico: "Quando mi darai conforto?".
Italian NR 1994
Si spengono i miei occhi desiderosi della tua parola, mentre dico: «Quando mi consolerai?»
Italian Riveduta
Gli occhi miei vengon meno bramando la tua parola, mentre dico: Quando mi consolerai?
Italian la nuova diodati
I miei occhi vengono meno aspettando il compimento della tua parola, mentre dico: »Quando mi consolerai?«.