Psalms 123:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Abbi pietà di noi, Signore, abbi pietà di noi; Perciocchè noi siamo molto sazii di disprezzo.
Italian 2014
Pietà di noi, Signore, pietà! Siamo stati troppo insultati!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
così gli occhi nostri guardano all’Eterno, al nostro Dio, finché egli abbia pietà di noi.
Italian CEI 2008
allora ci avrebbero inghiottiti vivi, quando divampò contro di noi la loro collera.
Italian IPN
Pietà di noi, Signore, pietà di noi! Poiché siamo sazi di obbrobio.
Italian NR 1994
Abbi pietà di noi, SIGNORE, abbi pietà di noi, perché siamo più che sazi di disprezzo.
Italian Riveduta
così gli occhi nostri guardano all’Eterno, all’Iddio nostro, finché egli abbia pietà di noi.
Italian la nuova diodati
Abbi pietà di noi o Eterno, abbi pietà di noi perché siamo oltremodo sazi di disprezzo.
italian
ci avrebbero inghiottiti vivi, nel furore della loro ira.