Psalms 126:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; Ma certo torneranno con canti, portando i lor fasci
Italian 2014
Nell' andare, cammina piangendo e getta le sementi,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.
Italian IPN
Va piangendo colui che porta il seme da gettare; mentre viene con gioia colui che porta i suoi covoni.
Italian NR 1994
Se ne va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.
Italian Riveduta
Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.
Italian la nuova diodati
Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia portando i suoi covoni.