Psalms 136:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
Italian 2014
il sole per governare il giorno: eterno è il suo amore per noi;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
il sole per regnare sul giorno, perché la sua bontà dura in eterno;
Italian CEI 2008
Figlia di Babilonia devastatrice, beato chi ti renderà quanto ci hai fatto.
Italian IPN
Il sole per il governo del giorno, poiché per sempre è la sua misericordia.
Italian NR 1994
il sole per regnare sul giorno, perché la sua bontà dura in eterno;
Italian Riveduta
il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
Italian la nuova diodati
il sole per il governo del giorno, perché la sua benignità dura in eterno,
italian
Figlia di Babilonia devastatrice, beato chi ti renderà quanto ci hai fatto.