Psalms 136:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno
Italian 2014
la luna e le stelle per la notte: eterno è il suo amore per noi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua bontà dura in eterno.
Italian CEI 2008
Beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sfracellerà contro la pietra.
Italian IPN
La luna con le stelle per il governo della notte, poiché per sempre è la sua misericordia.
Italian NR 1994
e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua bontà dura in eterno.
Italian Riveduta
e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
Italian la nuova diodati
la luna e le stelle per il governo della notte, perché la sua benignità dura in eterno.
italian
Beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sbatterà contro la pietra.