Psalms 137:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
O figliuola di Babilonia, che devi esser distrutta, Beato chi ti farà la retribuzione Del male che tu ci hai fatto!
Italian 2014
E tu, Babilonia criminale! Beato chi ti ripaga del male che ci hai fatto,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O figlia di Babilonia, che devi essere distrutta, beato chi ti darà la retribuzione del male che ci hai fatto!
Italian CEI 2008
Il Signore farà tutto per me. Signore il tuo amore è per sempre: non abbandonare l’opera delle tue mani.
Italian IPN
Figlia di Babilonia, votata alla distruzione: beato chi ti ricambierà quanto hai fatto a noi!
Italian NR 1994
Figlia di Babilonia, che devi essere distrutta, beato chi ti darà la retribuzione del male che ci hai fatto!
Italian Riveduta
O figliuola di Babilonia, che devi esser distrutta, beati chi ti darà la retribuzione del male che ci hai fatto!
Italian la nuova diodati
O figlia di Babilonia, che devi esser distrutta beato chi ti darà la retribuzione del male che ci hai fatto!
italian
Il Signore completerà per me l`opera sua. Signore, la tua bontà dura per sempre: non abbandonare l`opera delle tue mani.