Psalms 138:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il Signore compierà l’opera sua intorno a me; O Signore, la tua benignità è in eterno; Non lasciar le opere delle tue mani
Italian 2014
Signore, tu farai questo per me, non ha fine il tuo amore. Non abbandonerai l' opera che hai incominciato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua; la tua bontà, o Eterno, dura per sempre; non abbandonare le opere delle tue mani.
Italian CEI 2008
Se salgo in cielo là tu sei; se scendo negli inferi eccoti.
Italian IPN
Il Signore compirà per me la sua opera. Signore, la tua misericordia dura in eterno; non abbandonare l' opera delle tue mani!
Italian NR 1994
Il SIGNORE compirà in mio favore l' opera sua; la tua bontà, SIGNORE, dura per sempre; non abbandonare le opere delle tue mani.
Italian Riveduta
L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua; la tua benignità, o Eterno, dura in perpetuo; non abbandonare le opere delle tue mani.
Italian la nuova diodati
L’Eterno compirà l’opera sua in me; o Eterno la tua benignità dura per sempre; non abbandonare le opere delle tue mani.
italian
Se salgo in cielo, là tu sei, se scendo negli inferi, eccoti.