Psalms 139:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E se dico: Certo, le tenebre mi appiatteranno, La notte sarà luce d’intorno a me.
Italian 2014
Dico alle tenebre: "Fatemi sparire", e alla luce intorno a me: "Diventa notte!";
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se dico: “Certo le tenebre mi nasconderanno, e la luce diventerà notte intorno a me”,
Italian CEI 2008
Piovano su di loro carboni ardenti; gettali nella fossa e più non si rialzino.
Italian IPN
Allora ho detto: "Almeno le tenebre mi potrebbero coprire, la notte mi potrebbe racchiudere".
Italian NR 1994
Se dico: «Certo le tenebre mi nasconderanno e la luce diventerà notte intorno a me»,
Italian Riveduta
Se dico: Certo le tenebre mi nasconderanno, e la luce diventerà notte intorno a me,
Italian la nuova diodati
Se dico: »Certo le tenebre mi nasconderanno«, persino la notte diventerà luce intorno a me;
italian
Fà piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino.