Psalms 14:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Oh! venga pur da Sion la salute d’Israele! Quando il Signore ritrarrà di cattività il suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà
Italian 2014
Viene da Sion la salvezza d' Israele: il Signore risolleverà il suo popolo. Allora Giacobbe sarà in festa, Israele sarà pieno di gioia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Oh, chi recherà da Sion la salvezza d’Israele? Quando l’Eterno ricondurrà dalla cattività il suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà.
Italian CEI 2008
Chi manderà da Sion la salvezza d’Israele? Quando il Signore ristabilirà la sorte del suo popolo, esulterà Giacobbe e gioirà Israele.
Italian IPN
Oh, venga da Sion la salvezza d' Israele! Quando il Signore restaurerà la sorte del suo popolo, esulti Giacobbe, s' allieti Israele.
Italian NR 1994
Oh, chi darà da Sion la salvezza a Israele? Quando il SIGNORE farà ritornare gli esuli del suo popolo, Giacobbe esulterà, Israele si rallegrerà.
Italian Riveduta
Oh, chi recherà da Sion la salvezza d’Israele? Quando l’Eterno ritrarrà dalla cattività il suo popolo, Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà.
Italian la nuova diodati
Oh! Venga pure da Sion la salvezza, d’Israele! Quando l’Eterno ricondurrà dalla cattività il suo popolo, Giacobbe esulterà, Israele si rallegrerà.