Psalms 140:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I superbi mi hanno nascosto un laccio, e delle funi; Mi hanno tesa una rete sul sentiero; Mi hanno poste delle trappole. Sela.
Italian 2014
Proteggimi, Signore, dai malvagi, difendimi dalla gente violenta: congiurano per farmi cadere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I superbi hanno nascosto per me un laccio e delle funi, mi hanno teso una rete ai bordi del sentiero, vi hanno messo delle trappole.
Italian CEI 2008
Mi percuota il giusto e il fedele mi corregga, l’olio del malvagio non profumi la mia testa, tra le loro malvagità continui la mia preghiera.
Italian IPN
Salvami, Signore, dalle mani degli empi; proteggimi dagli uomini di violenza: essi tramano di far vacillare i miei piedi.
Italian NR 1994
I superbi hanno predisposto per me lacci e funi, mi hanno teso una rete sull' orlo del sentiero, hanno preparato tranelli per me. [Pausa]
Italian Riveduta
I superbi hanno nascosto per me un laccio e delle funi, m’hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, m’hanno posto degli agguati. Sela.
Italian la nuova diodati
I superbi hanno nascosto per me un laccio e corde, mi hanno teso una rete ai margini del sentiero, hanno disposto tranelli per me. (Sela)
italian
Mi percuota il giusto e il fedele mi rimproveri, ma l`olio dell`empio non profumi il mio capo; tra le loro malvagità continui la mia preghiera.