Psalms 140:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io ho detto al Signore: Tu sei il mio Dio; O Signore, porgi l’orecchio al grido delle mie supplicazioni.
Italian 2014
Gli arroganti mi preparano trappole, mi tendono corde e reti, nascondono un laccio sulla mia strada.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io ho detto all’Eterno: “Tu sei il mio Dio”; porgi l’orecchio, o Eterno, al grido delle mie suppliche.
Italian CEI 2008
Siano scaraventati sulle rocce i loro capi e sentano quanto sono dolci le mie parole:
Italian IPN
Hanno teso lacci per me i superbi; hanno teso delle funi come rete, hanno collocato insidie per me sul ciglio della strada.
Italian NR 1994
Io ho detto al SIGNORE: «Tu sei il mio Dio!» Porgi orecchio, o SIGNORE, al grido delle mie suppliche.
Italian Riveduta
Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Dio; porgi l’orecchio, o Eterno, al grido delle mie supplicazioni.
Italian la nuova diodati
Io ho detto all’Eterno: »Tu sei il mio DIO, ascolta o Eterno, il grido delle mie suppliche.
italian
Dalla rupe furono gettati i loro capi, che da me avevano udito dolci parole.