Psalms 142:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io riguardo a destra, e miro; E non vi è alcuno che mi riconosca; Ogni rifugio è perduto per me; Non vi è alcuno che abbia cura dell’anima mia.
Italian 2014
Signore, se mi perdo di coraggio tu conosci la mia via; sai che sul sentiero dove cammino i nemici mi hanno teso una trappola.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Guarda alla mia destra e vedi; non c’è alcuno che mi riconosca. Ogni rifugio mi è venuto a mancare; nessuno si prende cura dell’anima mia.
Italian CEI 2008
In me viene meno il respiro, dentro di me si raggela il mio cuore.
Italian IPN
Mentre in me il mio spirito vien meno, tu conosci il mio cammino; nel sentiero che stavo percorrendo hanno teso un laccio per me.
Italian NR 1994
Guarda alla mia destra e vedi; non c' è nessuno che mi riconosca. Ogni rifugio mi è venuto a mancare; nessuno si prende cura dell' anima mia.
Italian Riveduta
Guarda alla mia destra e vedi; non v’è alcuno che mi riconosca. Ogni rifugio m’è venuto a mancare: on v’è alcuno che abbia cura dell’anima mia.
Italian la nuova diodati
Guardo alla mia destra ed ecco: non vi è alcuno che mi riconosca; ogni via di scampo è preclusa; nessuno si prende cura della mia vita.
italian
In me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore.