Psalms 143:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
O Signore, vivificami, per amor del tuo Nome; Tira fuor di distretta l’anima mia, per la tua giustizia.
Italian 2014
Tu sei il Signore: fammi vivere. Sei fedele: liberami dall' angoscia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O Eterno, vivificami, per amore del tuo nome; nella tua giustizia, ritrai l’anima mia dalla tribolazione!
Italian CEI 2008
Scampami e liberami dalla mano degli stranieri: la loro bocca dice cose false e la loro è una destra di menzogna.
Italian IPN
Per amore del tuo nome mi darai vita, Signore; per la tua clemenza farai uscire dall' angustia l' anima mia.
Italian NR 1994
SIGNORE, fammi vivere per amor del tuo nome; nella tua giustizia libera l' anima mia dalla tribolazione!
Italian Riveduta
O Eterno, vivificami, per amor del tuo nome; nella tua giustizia, ritrai l’anima mia dalla distretta!
Italian la nuova diodati
Vivificami, o Eterno, per amore del tuo nome; nella tua giustizia tirami fuori dall’avversità.
italian
liberami dalla mano degli stranieri; la loro bocca dice menzogne e la loro destra giura il falso.