Psalms 143:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Affrettati a rispondermi, Signore; Lo spirito mio vien meno; Non nasconder da me la tua faccia, Sì che io sia renduto simile a quelli che scendono nella fossa.
Italian 2014
Signore, non resisto più: fa' presto, rispondimi. Non rimanere nascosto, senza di te la mia vita si spegne.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Affrèttati a rispondermi, o Eterno; il mio spirito viene meno; non nascondermi il tuo volto, che talora io non diventi simile a quelli che scendono nella fossa.
Italian CEI 2008
Stendi dall’alto la tua mano, scampami e liberami dalle grandi acque, dalla mano degli stranieri.
Italian IPN
Fa' presto: rispondimi, Signore; viene meno il mio spirito. Non nascondere da me il tuo volto, perché io non sia accomunato a quelli che discendono nella fossa.
Italian NR 1994
Affrèttati a rispondermi, SIGNORE; lo spirito mio viene meno; non nascondermi il tuo volto, perché io non diventi simile a quelli che scendono nella tomba.
Italian Riveduta
Affrettati a rispondermi, o Eterno; lo spirito mio vien meno; non nascondere da me la tua faccia, che talora io non diventi simile a quelli che scendono nella fossa.
Italian la nuova diodati
Affrettati a rispondermi, o Eterno, lo spirito mio viene meno; non nascondermi il tuo volto, perché non divenga simile a quelli che scendono nella fossa.
italian
Stendi dall`alto la tua mano, scampami e salvami dalle grandi acque, dalla mano degli stranieri.