Psalms 147:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli non si compiace nella forza del cavallo; Egli non gradisce le gambe dell’uomo.
Italian 2014
Non apprezza lo slancio dei cavalli, non ammira l' agilità dell' uomo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli non si compiace della forza del cavallo, né prende piacere nelle gambe dell’uomo.
Italian IPN
Non tiene conto del vigore del cavallo, né si compiace delle gambe dell' uomo.
Italian NR 1994
Egli non si compiace del vigore del cavallo né della forza delle gambe dell' uomo.
Italian Riveduta
Egli non si compiace della forza del cavallo, non prende piacere nelle gambe dell’uomo.
Italian la nuova diodati
Egli non si compiace nella forza del cavallo né prende alcun piacere nelle gambe dell’uomo.