Psalms 15:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Appo cui è sprezzato chi deve esser riprovato, E che onora quelli che temono il Signore; E il quale, se ha giurato alcuna cosa, Benchè sia a suo danno, non però la ritratta;
Italian 2014
Disprezza chi non è gradito a Dio, ma stima chi teme il Signore mantiene la parola data anche a proprio danno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Agli occhi suoi è spregevole il malvagio, ma onora quelli che temono l’Eterno. Se ha giurato, fosse anche a suo danno, non muta;
Italian CEI 2008
Moltiplicano le loro pene quelli che corrono dietro a un dio straniero. Io non spanderò le loro libagioni di sangue, né pronuncerò con le mie labbra i loro nomi.
Italian IPN
Chi disprezza l' uomo abbietto, ma onora i timorati del Signore, e, giurando a suo danno, non muta.
Italian NR 1994
Agli occhi suoi è spregevole il malvagio, ma egli onora quelli che temono il SIGNORE. Se anche ha giurato a suo danno, non cambia;
Italian Riveduta
Agli occhi suoi è sprezzato chi è spregevole, ma onora quelli che temono l’Eterno. Se ha giurato, foss’anche a suo danno, non muta;
Italian la nuova diodati
Ai suoi occhi è disprezzata la persona spregevole, ma egli onora quelli che temono l’Eterno; anche se ha giurato a suo danno, egli non ritratta;
italian
Si affrettino altri a costruire idoli: io non spanderò le loro libazioni di sangue né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi.