Psalms 17:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu hai provato il mio cuore, tu l’hai visitato di notte; Tu mi hai messo al cimento, e non hai trovato nulla; La mia bocca non trapassa il mio pensiero.
Italian 2014
Esamina la mia coscienza, scrutala anche di notte. Passami alla prova del fuoco, non troverai nulla contro di me: ho sempre detto la verità.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu hai scrutato il mio cuore, l’hai visitato nella notte; mi hai provato e non hai trovato nulla; la mia bocca non va oltre il mio pensiero.
Italian CEI 2008
Signore mia roccia mia fortezza mio liberatore, mio Dio mia rupe in cui mi rifugio; mio scudo mia potente salvezza e mio baluardo.
Italian IPN
Scruta il mio cuore, vaglialo nella notte, provami nel crogiolo: in me non troverai alcun crimine; non trasgredisce la mia bocca
Italian NR 1994
Tu hai scrutato il mio cuore, l' hai visitato nella notte; mi hai provato e non hai trovato nulla; la mia bocca non va oltre il mio pensiero.
Italian Riveduta
Tu hai scrutato il mio cuore, l’hai visitato nella notte; m’hai provato e non hai rinvenuto nulla; la mia bocca non trapassa il mio pensiero.
Italian la nuova diodati
Tu hai investigato il mio cuore, l’hai visitato di notte, mi hai provato e non hai trovato nulla; mi sono proposto di non peccare con la mia bocca.
italian
Signore, mia roccia, mia fortezza, mio liberatore; mio Dio, mia rupe, in cui trovo riparo; mio scudo e baluardo, mia potente salvezza.