Psalms 18:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Le sue nubi si dileguarono per lo splendore che scoppiava davanti a lui, Con gragnuola e brace accese.
Italian 2014
S' avvolgeva di un velo di tenebre tra nere nuvole cariche d' acqua.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Per lo splendore che lo precedeva, le dense nubi si sciolsero con grandine e con carboni accesi.
Italian CEI 2008
Anche il tuo servo ne è illuminato, per chi li osserva è grande il profitto.
Italian IPN
Pose le tenebre quale velo all' intorno, fece sua tenda l' oscurità delle acque.
Italian NR 1994
Per lo splendore che emanava da lui, le dense nubi si sciolsero con grandine e con carboni ardenti.
Italian Riveduta
Per lo splendore che lo precedeva, le dense nubi si sciolsero con gragnuola e con carboni accesi.
Italian la nuova diodati
Dallo splendore che lo precedeva si sprigionavano dense nubi, grandine e carboni ardenti.
italian
Anche il tuo servo in essi è istruito, per chi li osserva è grande il profitto.