Psalms 18:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il Signore tuonò nel cielo, E l’Altissimo diede fuori la sua voce, Con gragnuola e brace accese.
Italian 2014
Davanti a lui una folgore squarciava le nubi con grandine e carboni infuocati.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Eterno tuonò nei cieli e l’Altissimo fece udire la sua voce con grandine e con carboni accesi.
Italian CEI 2008
Le inavvertenze chi le discerne? Assolvimi dai peccati nascosti.
Italian IPN
Dallo splendore della sua presenza si sprigionava grandine con carboni di fuoco.
Italian NR 1994
Il SIGNORE tonò nei cieli, l' Altissimo fece udire la sua voce con grandine e con carboni ardenti.
Italian Riveduta
L’Eterno tuonò ne’ cieli e l’Altissimo diè fuori la sua voce con gragnuola e con carboni accesi.
Italian la nuova diodati
L’Eterno tuonò nei cieli e l’Altissimo fece udire la sua voce con grandine e carboni ardenti.
italian
Le inavvertenze chi le discerne? Assolvimi dalle colpe che non vedo.