Psalms 18:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli ammaestra le mie mani alla battaglia; E colle mie braccia un arco di rame è rotto.
Italian 2014
mi rende agile come un cervo, capace di star ritto sui monti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ammaestra le mie mani alla battaglia e le mie braccia tendono un arco di bronzo.
Italian IPN
rese i miei piedi come di cerve e sopra le alture mi fa stare sicuro;
Italian NR 1994
addestra le mie mani alla battaglia e le mie braccia tendono un arco di rame.
Italian Riveduta
ammaestra le mie mani alla battaglia e le mie braccia tendono un arco di rame.
Italian la nuova diodati
egli ammaestra le mie mani alla battaglia e con le mie braccia posso tendere un arco di rame.