Psalms 18:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Essi gridarono, ma non vi fu chi li salvasse; Gridarono al Signore, ma egli non rispose loro.
Italian 2014
Metti in fuga i nemici, mi voltano le spalle, distruggo quelli che mi odiano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Hanno gridato, ma non vi fu chi li salvasse; hanno gridato all’Eterno, ma egli non rispose loro.
Italian IPN
ai miei nemici mi ponevi alle spalle, quanti mi odiavano io li sterminai.
Italian NR 1994
Hanno gridato, ma nessuno li ha salvati; hanno gridato al SIGNORE, ma egli non ha risposto.
Italian Riveduta
Hanno gridato, ma non vi fu chi li salvasse; hanno gridato all’Eterno, ma egli non rispose loro.
Italian la nuova diodati
Essi gridarono, ma non vi fu alcuno che li salvasse; gridarono all’Eterno, ma egli non rispose loro.