Psalms 18:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Un fumo gli saliva per le nari, Ed un fuoco consumante per la bocca; Da lui procedevano brace accese.
Italian 2014
Un terremoto scosse la terra, tremarono i monti dalle fondamenta, sussultarono per la collera di Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Un fumo saliva dalle sue narici; un fuoco consumante gli usciva dalla bocca, e ne procedevano carboni accesi.
Italian CEI 2008
La legge del Signore è perfetta, rinfranca l’anima; la testimonianza del Signore è stabile, rende saggio il semplice.
Italian IPN
Allora vacillò la terra e sussultò; le basi dei monti tremarono, vacillarono allo scoppio della sua ira.
Italian NR 1994
Un fumo saliva dalle sue narici; un fuoco consumante gli usciva dalla bocca e ne venivan fuori carboni accesi.
Italian Riveduta
Un fumo saliva dalle sue nari; un fuoco consumante gli usciva dalla bocca, e ne procedevano carboni accesi.
Italian la nuova diodati
Un fumo saliva dalle sue narici e un fuoco divorante gli usciva dalla bocca; da lui sprizzavano carboni accesi.
italian
La legge del Signore è perfetta, rinfranca l`anima; la testimonianza del Signore è verace, rende saggio il semplice.