Psalms 21:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu li renderai simili ad un forno ardente, Al tempo della tua ira; Il Signore li abisserà nel suo cruccio, E il fuoco li divorerà.
Italian 2014
O re, i tuoi nemici non potranno sfuggirti, la tua mano raggiungerà quelli che ti odiano,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
Italian CEI 2008
«Si rivolga al Signore; lui lo liberi, lo porti in salvo se davvero lo ama!».
Italian IPN
Raggiungerà la tua mano tutti i tuoi nemici, la tua destra raggiungerà coloro che ti odiano.
Italian NR 1994
Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; il SIGNORE, nel suo sdegno, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
Italian Riveduta
Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
Italian la nuova diodati
Tu li renderai come un forno ardente, quando apparirai adirato, nella sua ira l’Eterno li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
italian
Si è affidato al Signore, lui lo scampi; lo liberi, se è suo amico".