Psalms 22:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io mi scolo come acqua, E tutte le mie ossa si scommettono; Il mio cuore è come cera, E si strugge nel mezzo delle mie interiora.
Italian 2014
ruggiscono come leoni feroci, contro di me spalancano la bocca.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io sono come acqua che si sparge, e tutte le mie ossa si sconnettono; il mio cuore è come la cera, si strugge in mezzo alle mie viscere.
Italian IPN
Tengono aperte su di me le loro fauci, leoni ruggenti, pronti a sbranare.
Italian NR 1994
Io sono come acqua che si sparge, e tutte le mie ossa sono slogate; il mio cuore è come la cera, si scioglie in mezzo alle mie viscere.
Italian Riveduta
Io son come acqua che si sparge, e tutte le mie ossa si sconnettono; il mio cuore è come la cera, si strugge in mezzo alle mie viscere.
Italian la nuova diodati
Sono versato come acqua, e tutte le mie ossa sono slogate il mio cuore è come cera che si scioglie in mezzo alle mie viscere.