Psalms 24:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
L’uomo innocente di mani, e puro di cuore; Il qual non eleva l’animo a vanità, e non giura con frode.
Italian 2014
Chi ha cuore puro e mani innocenti; chi non serve la menzogna e non giura per ingannare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità e non giura con il proposito di ingannare.
Italian CEI 2008
Fammi conoscere Signore le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Italian IPN
Chi è innocente di mani e puro di cuore, chi non eleva a vanità la sua anima e non fa giuramenti a scopo d' inganno,
Italian NR 1994
L' uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l' animo a vanità e non giura con il proposito di ingannare.
Italian Riveduta
L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità, e non giura con intenti di frode.
Italian la nuova diodati
L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità e non giura con frode.
italian
Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.