Psalms 25:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Signore, fammi conoscere le tue vie; Insegnami i tuoi sentieri.
Italian 2014
Fammi conoscere le tue vie, Signore; insegnami il cammino da seguire.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O Eterno, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Italian CEI 2008
Non siedo con gli uomini falsi e non vado con gli ipocriti;
Italian IPN
Mostrami, o Signore, le tue vie, istruiscimi nei tuoi sentieri. He
Italian NR 1994
O SIGNORE, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Italian Riveduta
O Eterno, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Italian la nuova diodati
O Eterno, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
italian
Non siedo con gli uomini mendaci e non frequento i simulatori.