Psalms 25:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Inviami nella tua verità, ed ammaestrami; Perciocchè tu sei l’Iddio della mia salute; Io ti attendo tuttodì.
Italian 2014
Guidami con la tua verità, istruiscimi: sei tu il Dio che mi salva, ogni giorno sei la mia speranza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Guidami nella tua verità e ammaestrami; poiché tu sei il Dio della mia salvezza: io spero in te ogni giorno.
Italian CEI 2008
odio la banda dei malfattori e non siedo con i malvagi.
Italian IPN
Fammi camminare nella tua fedeltà, poiché sei tu il Dio della mia salvezza Vau e te attendo per tutto il giorno. Zain
Italian NR 1994
Guidami nella tua verità e ammaestrami; poiché tu sei il Dio della mia salvezza; io spero in te ogni giorno.
Italian Riveduta
Guidami nella tua verità ed ammaestrami; poiché tu sei l’Iddio della mia salvezza: io spero in te del continuo.
Italian la nuova diodati
Guidami nella tua verità e ammaestrami, perché tu sei il DIO della mia salvezza; io spero grandemente in te tutto il giorno.
italian
Odio l`alleanza dei malvagi, non mi associo con gli empi.