Psalms 28:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Rendi loro secondo le loro opere, e secondo le malvagità de’ lor fatti; Rendi loro secondo le opere delle lor mani; Da’ loro la lor retribuzione.
Italian 2014
Ricompensali secondo le loro opere, per il male che hanno commesso. Ripagali secondo le loro azioni, rendi loro quel che si meritano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ripagali secondo le loro opere, secondo la malvagità dei loro atti; retribuiscili secondo l’opera delle loro mani; da’ loro ciò che si meritano.
Italian CEI 2008
La voce del Signore è forza, la voce del Signore è potenza.
Italian IPN
Trattali secondo il loro operato, secondo la nequizia delle loro azioni, da' loro in conformità all' operato delle loro mani, rendi loro la ricompensa che essi meritano.
Italian NR 1994
Ripagali secondo le loro opere, secondo la malvagità delle loro azioni; retribuiscili secondo l' opera delle loro mani; dà loro ciò che si meritano.
Italian Riveduta
Rendi loro secondo le loro opere, secondo la malvagità de’ loro atti; rendi loro secondo l’opera delle loro mani; da’ loro ciò che si meritano.
Italian la nuova diodati
Rendi loro secondo le loro opere e secondo la malvagità delle loro azioni; rendi loro secondo l’opera delle loro mani; da’ loro la retribuzione che si meritano.
italian
Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.