Psalms 29:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Date al Signore la gloria dovuta al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
Italian 2014
Date gloria al nome del Signore, adoratelo quando appare nel suo splendore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno con santa magnificenza.
Italian CEI 2008
Ti esalterò Signore perché mi hai risollevato, non hai permesso ai miei nemici di gioire su di me.
Italian IPN
tributate al Signore la gloria del suo nome; prostratevi davanti al Signore, alla sua santa apparizione.
Italian NR 1994
Date al SIGNORE la gloria dovuta al suo nome; adorate il SIGNORE, con santa magnificenza.
Italian Riveduta
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
Italian la nuova diodati
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l’Eterno nello splendore della sua SANTITA’.
italian
Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato e su di me non hai lasciato esultare i nemici.