Psalms 30:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu hai mutato il mio duolo in festa; Tu hai sciolto il mio cilicio, e mi hai cinto di allegrezza;
Italian 2014
Ascoltami, Signore, abbi pietà, Signore, vieni in mio aiuto".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu hai mutato il mio dolore in danza; hai sciolto il mio cilicio e mi hai cinto d’allegrezza,
Italian CEI 2008
Si logora nel dolore la mia vita, i miei anni passano nel gemito; inaridisce per la pena il mio vigore e si consumano le mie ossa.
Italian IPN
Ascolta, Signore, e fammi grazia; sii tu, Signore, il mio difensore".
Italian NR 1994
Tu hai mutato il mio dolore in danza; hai sciolto il mio cilicio e mi hai rivestito di gioia,
Italian Riveduta
Tu hai mutato il mio duolo in danza; hai sciolto il mio cilicio a m’hai cinto d’allegrezza,
Italian la nuova diodati
Tu hai mutato il mio lamento in danza; hai rimosso il mio cilicio, e mi hai rivestito di gioia,
italian
Si consuma nel dolore la mia vita, i miei anni passano nel gemito; inaridisce per la pena il mio vigore, si dissolvono tutte le mie ossa.