Psalms 31:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, quant’è a me, nel mio smarrimento, dissi: Io son riciso d’innanzi al tuo cospetto Ma pur tu hai udita la voce delle mie supplicazioni, Quando io ho gridato a te.
Italian 2014
Benedetto il Signore che ha fatto per me prodigi di bontà quand' ero circondato e assalito.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quanto a me, nel mio smarrimento, dicevo: “Io sono respinto dalla tua presenza”; ma tu hai udita la voce delle mie suppliche, quand’ho gridato a te.
Italian IPN
Benedetto sia il Signore, poiché su di me fa risplendere la sua misericordia nella città fortificata;
Italian NR 1994
Io, nel mio smarrimento, dicevo: «Sono respinto dalla tua presenza»; ma tu hai udito la voce delle mie suppliche, quand' ho gridato a te.
Italian Riveduta
Quanto a me, nel mio smarrimento, dicevo: Io son reietto dalla tua presenza; ma tu hai udita la voce delle mie supplicazioni, quand’ho gridato a te.
Italian la nuova diodati
Quanto a me, nel mio smarrimento dicevo: »Io sono stato allontanato dalla tua presenza«; ma tu hai udito la voce delle mie suppliche quando ho gridato a te.