Psalms 32:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Mentre io mi son taciuto, le mie ossa si sono invecchiate, Nel mio ruggire di tutto dì.
Italian 2014
Finché rimasi in silenzio, ero tormentato tutto il giorno e le mie forze si esaurivano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mentre io ho taciuto le mie ossa si sono consumate mentre gemevo tutto il giorno.
Italian CEI 2008
Cantate al Signore un canto nuovo, con arte suonate la cetra e acclamate,
Italian IPN
Sì, ero diventato arido come coccio, s' erano consunte le mie ossa per il mio ruggire durante il giorno;
Italian NR 1994
Finché ho taciuto, le mie ossa si consumavano tra i lamenti che facevano tutto il giorno.
Italian Riveduta
Mentr’io mi son taciuto le mie ossa si son consumate pel ruggire ch’io facevo tutto il giorno.
Italian la nuova diodati
Mentre tacevo, le mie ossa si consumavano tra i gemiti che facevo tutto il giorno.
italian
Cantate al Signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate.