Psalms 33:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il re non è salvato per grandezza di esercito; L’uomo prode non iscampa per grandezza di forza.
Italian 2014
Un re non vince con un grande esercito, un guerriero non si salva con la sua forza;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il re non è salvato per grandezza d’esercito; il prode non scampa per la sua gran forza.
Italian CEI 2008
Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
Italian IPN
Nessun re può salvarsi con la moltitudine dei suoi soldati; nessun prode trova scampo nell' abbondanza del suo vigore.
Italian NR 1994
Il re non è salvato da un grande esercito; il prode non scampa per la sua gran forza.
Italian Riveduta
Il re non è salvato per grandezza d’esercito; il prode non scampa per la sua gran forza.
Italian la nuova diodati
Il re non è salvato da un grande esercito; il prode non scampa per la sua grande forza.
italian
Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.