Psalms 36:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Stendi la tua benignità inverso quelli che ti conoscono, E la tua giustizia inverso quelli che son diritti di cuore.
Italian 2014
In te è la sorgente della vita; quando ci illumini, viviamo nella luce.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Fa’ giungere la tua benevolenza a quelli che ti conoscono, la tua giustizia ai retti di cuore.
Italian CEI 2008
Ancora un poco e il malvagio scompare: cerchi il suo posto ma lui non c’è più.
Italian IPN
Poiché presso di te è la fonte della vita; alla tua luce noi vedremo la luce.
Italian NR 1994
Fa' giungere la tua benevolenza a quelli che ti conoscono, e la tua giustizia ai retti di cuore.
Italian Riveduta
Continua la tua benignità verso di quelli che ti conoscono, e la tua giustizia verso i retti di cuore.
Italian la nuova diodati
Prolunga la tua benignità verso quelli che ti conoscono e la tua giustizia verso quelli che sono diritti di cuore.
italian
Ancora un poco e l`empio scompare,cerchi il suo posto e più non lo trovi.