Psalms 37:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
L’empio prende in prestanza, e non rende; Ma il giusto largisce, e dona.
Italian 2014
I malvagi non riusciranno a pagare i debiti; i giusti potranno dare con generosità.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’empio prende in prestito e non restituisce: ma il giusto è pietoso e dona.
Italian CEI 2008
mi rendono male per bene, mi accusano perché cerco il bene.
Italian IPN
Prende in prestito l' empio e non restituisce, mentre il giusto è pietoso e dà.
Italian NR 1994
L' empio prende in prestito e non restituisce; ma il giusto ha pietà e dona.
Italian Riveduta
L’empio prende a prestito e non rende; ma il giusto è pietoso e dona.
Italian la nuova diodati
L’empio prende in prestito e non restituisce, ma il giusto ha pietà e dona.
italian
mi pagano il bene col male,mi accusano perché cerco il bene.