Psalms 38:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè i miei fianchi son pieni d’infiammagione; E non vi è nulla di sano nella mia carne.
Italian 2014
Cammino curvo e sono sfinito, passo i miei giorni nel lutto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché i miei fianchi sono pieni d’infiammazione, e non c’è nulla d’intatto nella mia carne.
Italian CEI 2008
Sì è come un’ombra l’uomo che passa. Sì come un soffio si affanna, accumula e non sa chi raccolga.
Italian IPN
Son diventato curvo, umiliato fino all' estremo, triste m' aggiro tutto il giorno.
Italian NR 1994
I miei fianchi sono infiammati, e non v' è nulla d' intatto nel mio corpo.
Italian Riveduta
Poiché i miei fianchi son pieni d’infiammazione, e non v’è nulla d’intatto nella mia carne.
Italian la nuova diodati
perché i miei lombi sono pieni d’infiammazione, e non vi è nulla di sano nella mia carne.
italian
come ombra è l`uomo che passa; solo un soffio che si agita, accumula ricchezze e non sa chi le raccolga.