Psalms 39:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Signore, ascolta la mia orazione, e porgi l’orecchio al mio grido, E non esser sordo alle mie lagrime; Perciocchè io son forestiere appo te, Ed avveniticcio, come tutti i miei padri.
Italian 2014
Tu castighi l' uomo per le sue colpe e come un tarlo distruggi quel che ha di più caro: l' uomo è davvero come un soffio!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O Eterno, ascolta la mia preghiera, e porgi l’orecchio al mio grido; non essere sordo alle mie lacrime; poiché io sono uno straniero presso di te, un pellegrino, come tutti i miei padri.
Italian CEI 2008
Non rifiutarmi Signore la tua misericordia; il tuo amore e la tua fedeltà mi proteggano sempre,
Italian IPN
Con il castigo per la colpa tu correggi l' uomo, e come la tignola tu corrodi tutto ciò che gli è caro. Oh sì, un soffio è ogni essere umano!
Italian NR 1994
O SIGNORE, ascolta la mia preghiera, porgi orecchio al mio grido; non essere insensibile alle mie lacrime; poiché io sono uno straniero davanti a te, un pellegrino, come tutti i miei padri.
Italian Riveduta
O Eterno, ascolta la mia preghiera, e porgi l’orecchio al mio grido; non esser sordo alle mie lacrime; oiché io sono uno straniero presso a te, un pellegrino, come tutti i miei padri.
Italian la nuova diodati
O Eterno, ascolta la mia preghiera e porgi l’orecchio al mio grido, non essere sordo alle mie lacrime, poiché davanti a te io sono un forestiero e un pellegrino, come tutti i miei padri.
italian
Non rifiutarmi, Signore, la tua misericordia, la tua fedeltà e la tua grazia mi proteggano sempre,