Psalms 39:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Cessati da me, acciocchè io mi rinforzi, Innanzi che io me ne vada, e non sia più
Italian 2014
Ascolta la mia preghiera, Signore, tendi l' orecchio al mio grido, non essere insensibile alle mie lacrime. Perché presso di te sono solo un ospite, pellegrino, come i miei antenati.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Distogli da me il tuo sguardo affinché mi rianimi, prima che io me ne vada e più non sia.
Italian CEI 2008
perché mi circondano mali senza numero, le mie colpe mi opprimono e non riesco più a vedere: sono più dei capelli del mio capo, il mio cuore viene meno.
Italian IPN
Ascolta la mia preghiera, o Signore, porgi l' orecchio al mio grido d' aiuto; davanti alle mie lacrime non restartene muto. Poiché un pellegrino io sono presso di te, un forestiero come tutti i miei padri.
Italian NR 1994
Distogli il tuo sguardo, perché io respiri, prima di andarmene e scomparire.
Italian Riveduta
Distogli da me il tuo sguardo ond’io mi rianimi, prima che me ne vada, e non sia più.
Italian la nuova diodati
Distogli il tuo sguardo da me, perché io possa riprendere forza prima che me ne vada e non sia piú«.
italian
poiché mi circondano mali senza numero, le mie colpe mi opprimono e non posso più vedere. Sono più dei capelli del mio capo, il mio cuore viene meno.