Psalms 39:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Certo l’uomo va e viene in figura; Certo in vano si travagliano tutti, E adunano de’ beni senza sapere chi li raccorrà
Italian 2014
La mia vita, l' hai resa ben corta, di fronte a te la sua durata è un nulla. Ogni uomo è come un soffio,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Certo, l’uomo va e viene come un’ombra; egli si affanna, ma per ciò che è vanità: egli accumula, senza sapere chi raccoglierà.
Italian CEI 2008
Quante meraviglie hai fatto, tu Signore mio Dio, quanti progetti in nostro favore: nessuno a te si può paragonare! Se li voglio annunciare e proclamare, sono troppi per essere contati.
Italian IPN
Ecco: in pochi palmi hai fissato i miei giorni, e la durata della mia vita è come un nulla davanti a te. Oh sì, come un soffio è ogni essere umano!
Italian NR 1994
Certo, l' uomo va e viene come un' ombra; certo, s' affanna per quel ch' è vanità; egli accumula ricchezze, senza sapere chi le raccoglierà.
Italian Riveduta
Certo, l’uomo va e viene come un’ombra; certo, s’affanna per quel ch’è vanità: egli ammassa, senza sapere chi raccoglierà.
Italian la nuova diodati
Sí, l’uomo va attorno come un’ombra sí, invano si affaticano tutti e accumulano beni senza sapere chi li raccoglierà!
italian
Quanti prodigi tu hai fatto, Signore Dio mio, quali disegni in nostro favore: nessuno a te si può paragonare. Se li voglio annunziare e proclamare sono troppi per essere contati.