Psalms 41:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Da questo conosco che tu mi gradisci, Che il mio nemico non trionfa di me.
Italian 2014
Ma tu, Signore, abbi pietà, fammi guarire: sarà la mia rivincita contro i miei avversari".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Da questo io riconoscerò che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionferà su di me.
Italian CEI 2008
Mi insultano i miei avversari quando rompono le mie ossa, mentre mi dicono sempre: «Dov’è il tuo Dio?».
Italian IPN
Ma tu, o Signore, abbi di me pietà, fa' che io mi alzi e possa ripagar loro quanto si meritano.
Italian NR 1994
Così saprò che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionferà di me.
Italian Riveduta
Da questo io riconoscerò che tu mi gradisci, se il mio nemico non trionferà di me.
Italian la nuova diodati
Da questo so che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionfa su di me.
italian
Per l`insulto dei miei avversari sono infrante le mie ossa; essi dicono a me tutto il giorno: "Dov`è il tuo Dio?".