Psalms 42:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
L’anima mia è assetata di Dio, dell’Iddio vivente. Quando verrò, e comparirò io nel cospetto di Dio?
Italian 2014
Come la cerva assetata cerca un corso d' acqua, anch' io vado in cerca di te, di te, mio Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’anima mia è assetata di Dio, del Dio vivente: Quando verrò e comparirò al cospetto di Dio?
Italian CEI 2008
Tu sei il Dio della mia difesa: perché mi respingi? Perché triste me ne vado, oppresso dal nemico?
Italian IPN
Come una cerva anela verso rivi di acqua, così l' anima mia anela verso di te, o Dio.
Italian NR 1994
L' anima mia è assetata di Dio, del Dio vivente; quando verrò e comparirò in presenza di Dio?
Italian Riveduta
L’anima mia è assetata di Dio, dell’Iddio vivente: Quando verrò e comparirò al cospetto di Dio?
Italian la nuova diodati
L’anima mia è assetata di DIO, del Dio vivente. Quando verrò e comparirò davanti a DIO?
italian
Tu sei il Dio della mia difesa; perché mi respingi, perché triste me ne vado, oppresso dal nemico?