Psalms 44:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu ci hai ridotti ad esser come pecore da mangiare; E ci hai dispersi fra le genti.
Italian 2014
Ci hai messi in fuga davanti al nemico, l' avversario fa bottino dei nostri beni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ci hai dati via come pecore da macello, ci hai dispersi fra le nazioni.
Italian CEI 2008
Ascolta figlia guarda porgi l’orecchio: dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre;
Italian IPN
ci hai fatto indietreggiare davanti al nemico, e quanti ci odiano si sono caricati di preda.
Italian NR 1994
Ci hai svenduti come pecore destinate al macello, ci hai dispersi tra le nazioni.
Italian Riveduta
Ci hai dati via come pecore da mangiare, e ci hai dispersi fra le nazioni.
Italian la nuova diodati
Tu ci hai dati via come pecore da macello, e ci hai dispersi fra le nazioni.
italian
Ascolta, figlia, guarda, porgi l`orecchio, dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre;