Psalms 49:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Conciossiachè veggano che i savi muoiono, E che parimente i pazzi, e gli stolti periscono, E lasciano i lor beni ad altri.
Italian 2014
Non si può vivere per sempre, senza mai vedere la tomba.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Infatti la vedrà: i sapienti muoiono; lo stolto e l’ignorante periscono tutti e lasciano ad altri le loro ricchezze.
Italian CEI 2008
Sono mie tutte le bestie della foresta, animali a migliaia sui monti.
Italian IPN
in modo da poter vivere per sempre e giammai scendere nella fossa.
Italian NR 1994
Infatti la vedrà: i sapienti muoiono; lo stolto e l' ignorante periscono tutti e lasciano ad altri le loro ricchezze.
Italian Riveduta
Perché la vedrà. I savi muoiono; periscono del pari il pazzo e lo stolto e lasciano ad altri i loro beni.
Italian la nuova diodati
Infatti tutti vedono che i savi muoiono e che nello stesso modo periscono gli stolti e gli insensati, e lasciano ad altri i loro beni.
italian
Sono mie tutte le bestie della foresta,animali a migliaia sui monti.