Psalms 5:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Signore, guidami per la tua giustizia, per cagion de’ miei insidiatori; Addirizza davanti a me la tua via.
Italian 2014
Ma grande, Signore, è la tua bontà: io sono accolto nella tua casa con fede ti adoro nel tuo santuario.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O Eterno, guidami per la tua giustizia, a causa dei miei nemici; che io veda diritta innanzi a me la tua via;
Italian CEI 2008
Io invece per il tuo grande amore, entro nella tua casa; mi prostro verso il tuo tempio santo nel tuo timore.
Italian IPN
Ma io, nella tua grande misericordia, posso entrare nella tua casa e prostrarmi verso il santo tuo tempio, nel tuo timore.
Italian NR 1994
O SIGNORE, guidami con la tua giustizia, a causa dei miei nemici; che io veda diritta davanti a me la tua via;
Italian Riveduta
O Eterno, guidami per la tua giustizia, a cagion de’ miei insidiatori; ch’io veda diritta innanzi a me la tua via;
Italian la nuova diodati
O Eterno, guidami per la tua giustizia, a motivo dei miei nemici; raddrizza davanti a me la tua via
italian
Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio.