Psalms 50:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io non prenderò giovenchi dalla tua casa, Nè becchi dalle tue mandre.
Italian 2014
Io non voglio prendere tori dalla tua stalla o capri dai tuoi recinti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io non prenderò giovenchi dalla tua casa né capri dai tuoi ovili;
Italian CEI 2008
Aspergimi con rami d’issòpo e sarò puro; lavami e sarò più bianco della neve.
Italian IPN
Giovenchi dalla tua casa non accetto, né arieti dai tuoi ovili.
Italian NR 1994
Non esigo tori dalla tua casa, né capri dai tuoi ovili.
Italian Riveduta
Io non prenderò giovenchi dalla tua casa né becchi dai tuoi ovili;
Italian la nuova diodati
Non prenderò alcun torello dalla tua casa né capri dai tuoi ovili.
italian
Purificami con issopo e sarò mondo;lavami e sarò più bianco della neve.